ಏನಿದೆ ಟ್ವಿಟರ್ನಲ್ಲಿ? 


ಟ್ವಿಟರ್ ಒಂದು ನಶೆ. ಟ್ವಿಟರ್ ನೊಂದಿಗೆ ನಂಟನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಯಾರೂ ಸಹ ಒಪ್ಪುವ ಮಾತು ಇದು. ಇದರ ನಶೆ, ನಮಗೆ ಕೆಲಸ ಕೊಟ್ಟ ಯಜಮಾನನಿಂದ, ಮನೆಯ ಯಜಮಾನಿ ವರೆಗೂ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪಸರಿಸಿ ಅವರ ಕೆಂಗಣ್ಣಿಗೆ ನಮ್ಮನ್ನ ಈಡು ಮಾಡುತ್ತೆ. ಏನೇ ಆದ್ರೂ ಇದರ ಚಟ ಮಾತ್ರ ಇಳಿಯೋಲ್ಲ. ಇವರೀರ್ವರ(ಯಜಮಾನ/ನಿ) ವಾರ್ನಿಂಗ್ ಲೆಟರ್ಗಳು ನಶೆಯನ್ನು ಇಳಿಸೋ ಬದಲು aggravate ಮಾಡುತ್ತವೆ. ನನ್ನ ಟ್ವಿಟರ್ ನ ಸಹವಾಸ ನನ್ನ ಯಜಮಾನಿಗೆ ಮಾತ್ರಲ್ಲ, ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ತಲೆನೋವು ತರುತ್ತದೆ. ಅದರಲ್ಲೂ ನನ್ನ ೯ ರ ಪ್ರಾಯದ ಮಗಳು ಇಸ್ರಾ ಳಿಗೆ. ಏನಿದೆ ಟ್ವಿಟರ್ನಲ್ಲಿ? always on twitter ಅಂತ ಅವಳಮ್ಮ ಕೇಳುವಂತೆ ಜೋರಾಗಿ ಹೇಳಿ ಸರ ಪಟಾಕಿಯ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗುತ್ತಾಳೆ. 

ಇವತ್ತು ನನ್ನ ಟ್ವಿಟರ್ ಖಾತೆಗೆ ೧೦೦೦ನೇ follower ಸಿಕ್ಕ ಸಂಭ್ರಮ. 

೩೭,೦೦೦ ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಟ್ವೀಟ್ ಗಳು, ೧೦೦೦ follower ಗಳು. ಒಂಥರಾ double whammy, ಅಲ್ವಾ?

Advertisements

 ಮನೆಯೇ ಮೊದಲ ಪಾಠ ಶಾಲೆ…

ರಾಜಕಾರಣಿಗಳು ತಮ್ಮ ಭಾಷೆ, ಸಂಸ್ಕಾರವನ್ನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ? ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಾದ ನಾವು ಕಲಿಯೋದು ಮನೆಯಿಂದ. “ಮನೆಯೇ ಮೊದಲ ಪಾಠ ಶಾಲೆ, ತಾಯಿಯೇ ಮೊದಲ ಗುರು” ಅಲ್ಲವೇ? ಇದು ನಮ್ಮನ್ನಾಳೋ ಪಡಪೋಶಿ ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತಾ? ಅನ್ವಯಿಸೋದಾದ್ರೆ ನಾವು ನಮ್ಮ ದುರ್ದೈವಿ ಕಿವಿಗಳಿಂದ ಕೇಳೋ ಅವರ ಭಾಷೆ ಅವರಿಗೆಲ್ಲಿಂದ ಸಿಗುತ್ತದೆ? “ರಾಜ್ಯ ಹೊತ್ತಿ ಉರಿಯುತ್ತೆ” “ಬೆಂಕಿ ಹತ್ಕೊಳತ್ತೆ” ಅಂತ ಹರುಕು ಬಾಯಿಂದ ನಮ್ಮ ಕಿವಿಯೊಳಗೆ ತುರುಕುವ ಇವರಿಗೆ ಜ್ಞಾನ ಅನ್ನೋದು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗಾದರೂ ಇದೆಯೇ? ರಾಜ್ಯವೇನು ಅವರಿಗೆ ಸಿಕ್ಕ ವರದಕ್ಷಿಣೆಯೇ? 

ಇವರ ಮಾತುಗಳನ್ನ ದಿನ ಬೆಳಗಾದರೆ ಕೇಳುವ ಯಾವ ತಾಯಿ ತಾನೇ ತನ್ನ ಮಗ/ಳು ರಾಜಕಾರಣಿಯಾಗಲಿ, ದೇಶ ಬೆಳಗಲಿ ಎಂದು ಹಂಬಲಿಸಿಯಾಳು? 

ಮೆಲುಕು

ದಿಢೀರ್ ಎಂದು ನೆನಪೊಂದು ನುಗ್ಗಿ ಬಂತು.ಹಳೇ ಕಾಲದ ಮೆಲುಕು. ನಾನು ಏಳನೇ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗಿನ ಕಥೆ. ಏಳನೇ ತರಗತಿಗೆ ಆಗ ಪಬ್ಲಿಕ್ ಪರೀಕ್ಷೆ. ಕಷ್ಟ ಪಟ್ಟು ಓದಬೇಕು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಒಳ್ಳೆ ಹೈ ಸ್ಕೂಲ್ ನಲ್ಲಿ ಸೀಟ್ ಸಿಗೋಲ್ಲ. ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಪೇಪರನ್ನು ಜಿಲ್ಲಾ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿಕರೆಕ್ಷನ್ ಮಾಡೋದು. ಅಲ್ಲಿ ವಶೀಲಿ ಬಾಜಿ ಏನೂ ನಡೆಯೋಲ್ಲ. ಹಾಗೆ ಹೀಗೆ ಅಂತ ಹತ್ತು ಹಲವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಗುಮಾನಿಗಳು.

ಓದಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಸಾಕಷ್ಟು ಮುಂದೆ ಇದ್ದರೂ ಒಳಗೊಳಗೇ ಪುಕ ಪುಕ. ಪರೀಕ್ಷೆ ಹೇಗೋ ಏನೋ ಅಂತ. ಅಂತೂ ಪರೀಕ್ಷೆ ಬಂತು, ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರೆದಿದ್ದಾಯಿತು. ಕಾತುರದ ದಿನವೂ ಬಂದೇ ಬಿಟ್ಟಿತು. ಬಂಡವಾಳ ಬಯಲಾಗೋ ದಿನ.

ನೋಟೀಸ್ ಬೋರ್ಡಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಪಾಸ್ ಎಂದು ಕಂಡಿದ್ದೇ ಕುಣಿಯುತ್ತಾ ಮನೆಗೆ ಓಡಿದ್ದೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನಗಳ ನಂತರ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬಂತು.

ಕನ್ನಡ ೧೦೪ ೧೫೦ ಕ್ಕೆ

ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ೭೮ ೧೦೦ ಕ್ಕೆ

ಬಾಕಿ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಎಂದು ನೆನಪಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ಸುಮಾರಾದ ಮಾರ್ಕ್ಸ್ಗಳು ಬಂದಿದ್ದವು. ಈಗ ಈ ಅಂಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನನ್ನ ತಂದೆ ತಾಯಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನಿಗೆ ತಿಳಿಸುವಾಸೆ. ನಾನು ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ತುಂಬಾ ಕ್ಲೋಸ್. ಇಬ್ಬರೂ ಜೊತೆಯಾಗಿ ಸುಧಾ, ಪ್ರಜಾಮತ ಓದುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಕಾದಂಬರಿಯಲ್ಲಿ ಬರೋ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನ ಊಹಿಸಿ ನಗುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಮುಂದಿನ ಧಾರಾವಾಹಿಯಲ್ಲಿ ಏನಿರಬಹುದು ಎಂದು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಊಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಸರಿ. ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನಿಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆದು ತಿಳಿಸಲು ಓಡಿ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲೇ ಇದ್ದ ಶೆಟ್ಟಿಯ ಗೂಡಂಗಡಿಯಿಂದ ಇನ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ಕವರ್ ತಂದು ಗುಂಡು ಗುಂಡಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರೆದೆ ಪತ್ರವನ್ನ, ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಗಳನ್ನೂ ಸೇರಿಸಿ. ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾಯಿತು…. ಇನ್ನು ಉತ್ತರದ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ.

ನಾಲ್ಕೈದು ದಿನಗಳ ನಂತರ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನಿಂದ ಬರಬಹುದಾದ ಉತ್ತರದ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ, ಒಳಗೊಳಗೇ ಖುಷಿ ಪಡ್ತಾ ಮನೆಗೆ ಬಂದಾಗ ನನ್ನ ಮಾವ, ಅಜ್ಜಿ, ಅಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ನಾನು ಪತ್ರದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿದ್ದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ನನಗೆ ಕೇಳುವಂತೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಕೇಳಿ ನನಗೆ ದಂಗು. ಅರೆ, ಪತ್ರ ಬರೆಯುವಾಗ ಯಾರೂ ಇರಲಿಲ್ಲವಲ್ಲ? ಮತ್ಹೇಗೆ ಇವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಿದ್ದು ಇದೆಲ್ಲಾ, ಎಂದು ತಲೆ ಕೆರೆದು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ ನನ್ನ ಅಜ್ಜಿ ಹೇಳಿದರು, ಅಲ್ಲವೋ ಪೆದ್ದ, “ಟು” ಅಡ್ರೆಸ್ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬರೆಯೋದು ಬಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬರೆದರೆ ಮಂಗಳೂರಿಗೆ ಪತ್ರ ಹೇಗೆ ತಾನೇ ಹೋಗುತ್ತೆ, ನೋಡು, ನೀನು ಮಾಡಿರೋ ಕೆಲಸ ಎಂದು ನನ್ನ ಮುಖಕ್ಕೆ ಪತ್ರ ಹಿಡಿದು ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಗಹಗಹಿಸಿ ನಕ್ಕಾಗ, ನನಗೆ ಅಳು. 

ಒಂದು, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನಿಗೆ ಪತ್ರ ಸೇರಲಿಲ್ಲ. 

ಎರಡು. ಕಷ್ಟ ಪಟ್ಟು ಕೂಡಿಟ್ಟ ೨೫ ಪೈಸೆಯೂ ಭಸ್ಮ ಎಂದು.    

 

 

 

   

ಒಂದು ಉದ್ದದ ಮಾತು…

ganesha2

ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣಗಳು ವಿಜ್ರಂಭಿಸುತ್ತಿರುವ ಈ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹರಟೆ ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಾನಮಾನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದೆ. ನೆಂಟರಿಷ್ಟರನ್ನು, ಮಿತ್ರರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಸಮಯದ ಕೊರತೆ ಇದ್ದರೂ ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಇಣುಕಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬರ ಕೊರೆತ ಓದಲು ಬೇಕಷ್ಟು ಸಮಯ ಹೊಂದಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯ. ಈ ಬರಹಕ್ಕೆ “ಒಂದು ಹರಟೆ” ಎನ್ನುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕೊಟ್ಟು ಅದನ್ನು ನೀವು ಓದಬೇಕೆಂದು ಒತ್ತಾಯ ಹೇರುವ ಹೊಸ ಪರಿಪಾಠ ಮೇಲಿನ ಪೀಠಿಕೆ. ದಯಮಾಡಿ ಓದಿ.  ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ…

ಏನನನ್ನೂ ಬರೆಯದೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವಾಯಿತು. ಸುದೀರ್ಘ ಸಮಯ. ಬರೆಯದೆ ಇರುವುದಕ್ಕೆ, ಸೋಮಾರಿತನ ಬಿಟ್ಟರೆ, ವಿಶೇಷ ಕಾರಣಗಳೇನೂ ಇಲ್ಲ.  ಬರೆಯೋದಕ್ಕೆ ಬರೋಲ್ಲ ಎನ್ನುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಕೊರತೆಯೂ ಇಲ್ಲ. ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ, ಕನ್ನಡದ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಸಾಹಿತ್ಯಕ ತಾಣ “ಸಂಪದ” ದಲ್ಲಿ ನಾನು ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡಿದ್ದು. ನನ್ನ ಬರಹಗಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಟೀಕೆ, ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಹೊಗಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಗಳಿಸುತ್ತಾ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಮಟ್ಟದ ಬರಹಗಾರನನ್ನು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟು ಹಾಕಲು ಸಂಪದ ಓದುಗರ ಪಾತ್ರ ದೊಡ್ಡದು. ಸಂಪದದ ಪಾತ್ರ ಮತ್ತಷ್ಟು ಹಿರಿದು. ಹಾಗಾಗಿ, ಈ ಒಂದು ಪುಟ್ಟ ಹರಟೆಯ ಉದ್ದೇಶ ಸಹ, ಸೋಮಾರಿತನ ಕೊಡವಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬ್ಲಾಗ್ ವಲಯದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯನಾಗುವ ಹಂಬಲ, ಅಭಿಲಾಷೆ.

ಟ್ವಿಟ್ಟರ್, ಫೇಸ್ಬುಕ್, ವಾಟ್ಸಪ್ ಗಳ ದಾಂಧಲೆ ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿ. ಬೇಡ, ಬೇಡವೆಂದರೂ ಸುದ್ದಿಗಳ ಸುಗ್ಗಿ. ಬೇಕಾದ್ದು, ಬೇಡವಾದದ್ದು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇರಳ. ಅಂತರ್ಜಾಲದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಈ ಆಧುನಿಕ ಬದುಕಿನಲ್ಲಿ ಟ್ವಿಟ್ಟರ್, ಫೇಸ್ಬುಕ್, ವಾಟ್ಸಪ್ ಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಲೇಬೇಕು. ಮೊನ್ನೆ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ರೈಲಿನ ಶೌಚಾಲಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿ ಕೊಂಡು ಹೊರಬರದೆ ಇದ್ದಾಗ ಎಲ್ಲರಲ್ಲೂ ಆತಂಕ ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು. ಭಯೋತ್ಪಾದನೆಯ ಸಂಶಯ ಆವರಿಸಿತು. ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಸಲಾಯಿತು. ಈ ಸುದ್ದಿಗೆ ಟ್ವಿಟ್ಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಯಿಸಿದರು. ಫ್ರಾನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಶೌಚದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಕೊಂಡು ಅಗುಳಿ ಹಾಕಿಕೊಂಡರೆ ಭಯೋತ್ಪಾದನೆ, ನಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ನಡೆದರೆ ಅದು ಟಿಕೆಟ್ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಚಾರ ಮಾಡೋ ಪ್ರಯಾಣಿಕನ ವರ್ತನೆ.  ಹೇಗಿದೆ, ಒಂದೇ ತೆರನಾದ ಘಟನೆಗಳು ದೇಶದಿಂದ ದೇಶಕ್ಕೆ ವಿವಿಧ narrative ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಅಲ್ಲವೇ?

ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಗಣೇಶ ಚತುರ್ಥಿಯ ಸಂಭ್ರಮ. ವಿಘ್ನ ವಿನಾಶಕನನ್ನು ಮನೆಯಲ್ಲೂ, ಕಛೇರಿಗಳಲ್ಲೂ, ಶಾಲೆ ಕಾಲೇಜುಗಳಲ್ಲೂ, ಬೀದಿಗಳಲ್ಲೂ ಕೂರಿಸಿ, ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಆರಾಧಿಸಿ,  ನಂತರ ಮ್ಲಾನವದನರಾಗಿ ವಿಸರ್ಜಿಸೋ ಸಂದರ್ಭ. ಈ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗುವಂತೆ ಸಂಯುಕ್ತ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಅಕ್ಬರ್ ಎನ್ನುವವರು ಪ್ರಧಾನಿಗಳಿಗೆ ಈ ಲೇಖನದೊಂದಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಿದ ಕಲಾಕೃತಿಯೊಂದನ್ನು ಕಳಿಸಿ ಶುಭ ಕೋರಿದರು. ವಿವಿಧ ಮತೀಯರು ಒಂದಾಗಿ, ಸೌಹಾರ್ದದಿಂದ ಬದುಕುವ ನಮ್ಮ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರ ಹಬ್ಬ ಹರಿದಿನ, ಈದ್, ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್, ಆಚರಣೆಗಳಿಗೆ ಶುಭ ಕೋರುವುದು ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕಾರದ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆ. ಅದರಲ್ಲಿದೆ ನಮ್ಮ ಹೃದಯ ವೈಶಾಲ್ಯತೆ. ಈ ಕೃತಿಯನ್ನು ಪ್ರಧಾನಿಗಳಿಗೆ ಕಳಿಸಿ ತನ್ನ ಸಂಸ್ಕಾರವನ್ನು ಸೊಗಸಾಗಿ ಮೆರೆದ ಸೋದರ ಅಕ್ಬರ್ ಪ್ರಶಂಸಾರ್ಹರು.

ಚಿತ್ರ ಕೃಪೆ: http://www.scooparabia.co/socialpost/6318507

ಭಾಷೆಗಳ ಸ್ವಾರಸ್ಯ

ಭಾಷೆಗಳ ಅಧ್ಯಯನ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. ನಮಗೆ ಕೇಳ ಸಿಗುವ ಸಾವಿರಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದರಲ್ಲೂ ವಿಶೇಷಾಂಶಗಳು ಖಂಡಿತ ಇರುತ್ತವೆ. ಪ್ರೊ. ಜಿ. ವೆಂಕಟಸುಬ್ಬಯ್ಯನವರ “ಇಗೋ ಕನ್ನಡ” ಸಾಮಾಜಿಕ ನಿಘಂಟು ಸ್ವಾರಸ್ಯದ ಗಣಿಯನ್ನೇ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಆಫ್ರಿಕಾದ “ಮಸಾಯಿ ಮಾರಾ” ಬುಡಕಟ್ಟಿನವರು ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ದೊಡ್ಡ ವಸ್ತುವನ್ನು “ಪುಲ್ಲಿಂಗ” ಎಂತಲೂ, ಚಿಕ್ಕ ವಸ್ತುವನ್ನ “ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ” ಎಂತಲೂ ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರಂತೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಆನೆಯ ಲದ್ದಿ ‘ಪುಲ್ಲಿಂಗ’ ವಾದರೆ, ಆಡಿನ ಹಿಕ್ಕೆ ‘ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ’. ಚಿಕ್ಕ ಗಾತ್ರದ್ದಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ಹೆಣ್ಣಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಜೋಡಿಸೋ ಈ ಭಾಷೆಗಳ ಜನರಲ್ಲೂ ಹೆಣ್ಣು ಅಬಲೆ ಎನ್ನೋ ಮನೋಭಾವ ಇರಲೇ ಬೇಕಲ್ಲವೇ? ಇರದೇ ಏನು? ಹೆಣ್ಣನ್ನು ತುಚ್ಚೀಕರಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಜನರಲ್ಲೂ ಸಮನತೆಯನ್ನು ನಾವು ಕಾಣಬಹುದು. ಈಗ ಚರ್ಚೆ ಶುರು ಹಚ್ಚಿಕೊಂಡಿರೋದು ಶಬ್ದಗಳಲ್ಲಿ, ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ ಮತ್ತು ಪುಲ್ಲಿಂಗದ ಪಾರುಪತ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ. ಹೆಣ್ಣು ಗಂಡಿನ ಮಧ್ಯೆ ಕಲಹ ತರೋದಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ರಿಟರ್ನ್ ಟು ದ ಸಬ್ಜೆಕ್ಟ್…

ಸ್ಕ್ರೂ (screw) ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತೇ ಇದೆಯಲ್ಲ? ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಸ್ಕ್ರೂಗೂ ಪುಲಿಂಗ ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ ಅನ್ವಯ ಆಗುತ್ತೆ. ಹಾಂ…, ಹೇಗೆ…? ಹೀಗೆ… male screw, female screw. ನಟ್ಟು ಬೋಲ್ಟು ಟೈಟ್ ಮಾಡೋದನ್ನ ನೋಡಿದ್ದೀರಿ. ಒಳಗೆ ಹೋಗೋ ಸ್ಕ್ರೂ ವನ್ನು ಮೇಲ್ ಸ್ಕ್ರೂ ಎಂತಲೂ, ಒಳಕ್ಕೆ ಬಿಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಕ್ರೂ ವನ್ನು ಫೀಮೇಲ್ ಸ್ಕ್ರೂ ಎಂತಲೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

ಅರಬ್ಬೀ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಗಂಡು “ಶುಕ್ರನ್” (ವಂದನೆಗಳು) ಎಂದು ಮಹಿಳೆಗೆ ಹೇಳುವಾಗ “ಅಷ್ಕುರುಕೀ” ಎನ್ನುತ್ತಾನೆ. ಮಹಿಳೆ, ಗಂಡಿಗೆ “ಅಷ್ಕುರಕ್” ಎನ್ನುತ್ತಾಳೆ.

ಇದೇ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ಬಹು ಮಹಡಿ ಕಟ್ಟಡ, ಮಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸೋ ಎಲಿವೇಟರ್ ಅಥವಾ ಲಿಫ್ಟ್ ಗೆ “ಏರಿಳಿ” ಎಂದು ಪ್ರಚಾರಕ್ಕೆ ತರಬೇಕು ಎಂದು ಲೇಖಕ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. ಹತ್ತುವುದಕ್ಕೆ ಇಳಿಯುದಕ್ಕೆ ಇರೋ ಯಾಂತ್ರಿಕ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ “ಏರಿಳಿ’ ಎಂದು ಉದ್ದದ ಪದ ಉಪಯೋಗಿಸೋ ಬದಲು ನಮ್ಮ ಅದೇ ಹಳೆಯ, ಕಾಲ ಬದಲಾದರೂ ನಾನು ಬದಲಾಗೋಲ್ಲ ಎಂದು ಹಠ ಹಿಡಿದು “ನಿಂತಿರುವ” ಏಣಿ ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನ ಉಪಯೋಗಿಸಬಾರದೆ? ‘ಏರಿಳಿ’ ಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಏಣಿ ಎಂದು ಬಿಟ್ಟರೆ ಹೇಗೆ? ಏಣಿ ಎಲಿವೇಟರ್ ಮಾಡೋ ಕೆಲದವನ್ನ ತಾನೆ ಮಾಡೋದು?

ಎಲಿವೇಟರ್ ಗೋ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಬೇಕು, ನಮ್ಮ ಏಣಿಗೆ ಏನೂ ಬೇಡ. ಸ್ವಲ್ಪ ತಾಕಿಸಿ ಕೊಂಡು ನಿಲ್ಲಲು ಗೋಡೆಯದೋ ಮತ್ಯಾವುದಾದರದೋ ಆಸರೆ ಸಾಕು….

…ಪರಸ್ಪರ ಆಸರೆ ಇದ್ದರೆ ಮನುಷ್ಯ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಇರಬಹುದು, ಹೇ ಹೇ. ನೋಡಿ ಉದಾತ್ತ ಆಶಯ ಕೂಡಾ ಹೊಕ್ಕಿಕೊಂಡಿತು ಭಾಷೆಯ ಚರ್ಚೆಯಲ್ಲಿ.
ಮೇಲೆ ಹೇಳಿದ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳೂ ಆ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಲು ಸಿಗೊಲ್ಲ. ಕೆಲವು ನನ್ನ ಅನುಭವದ ಮೂಸೆಯಿಂದ ಬಂದಿದ್ದು.