a lesson for life…



    TELL me not, in mournful numbers,
        Life is but an empty dream ! —
    For the soul is dead that slumbers,
        And things are not what they seem.

    Life is real !   Life is earnest!
        And the grave is not its goal ;
    Dust thou art, to dust returnest,
        Was not spoken of the soul.

    Not enjoyment, and not sorrow,
        Is our destined end or way ;
    But to act, that each to-morrow
        Find us farther than to-day.

    Art is long, and Time is fleeting,
        And our hearts, though stout and brave,
    Still, like muffled drums, are beating
        Funeral marches to the grave.

    In the world’s broad field of battle,
        In the bivouac of Life,
    Be not like dumb, driven cattle !
        Be a hero in the strife !

    Trust no Future, howe’er pleasant !
        Let the dead Past bury its dead !
    Act,— act in the living Present !
        Heart within, and God o’erhead !

    Lives of great men all remind us
        We can make our lives sublime,
    And, departing, leave behind us
        Footprints on the sands of time ;

    Footprints, that perhaps another,
        Sailing o’er life’s solemn main,
    A forlorn and shipwrecked brother,
        Seeing, shall take heart again.

    Let us, then, be up and doing,
        With a heart for any fate ;
    Still achieving, still pursuing,
        Learn to labor and to wait.

ಅಲ್ಲಿರುವುದು ನಮ್ಮ ಮನೆ, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ ಸುಮ್ಮನೆ. ಈ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿರಬಹುದು ನೀವು. ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕದೆಡೆ ಮನಸ್ಸನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವ ಈ ಸಾಲು ಎಷ್ಟು ಅರ್ಥಗರ್ಭಿತ. ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಎಂದರೆ ವೃಥಾ ಕಾಲ ಕಳೆದು ನಮ್ಮ ಸಮಯ ಬಂದಾಗ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಮಾಡುವುದು ಎಂದೇನಲ್ಲ. “ಅಲ್ಲಿರುವ ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ” ಹೋಗಲು ತಯಾರಿ ಇಲ್ಲಿಯೇ, ಭೂಳಕದಲ್ಲಿ, ಆಗಬೇಕು. ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಪರಮಾತ್ಮನ ಮುಂದೆ ಬರಿಗೈಲಿ ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

ಎಲ್ಲ ಧರ್ಮಗಳ ಸಾರವೂ ಇದೇ. ಇಲ್ಲಿರುವವರೆಗೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸಂಪ್ರೀತಿಗೊಳಿಸುವುದು.

ಮೇಲಿನ ಆಂಗ್ಲ ಕವಿತೆ ಬರೆದ Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) ಬದುಕು ಒಂದು ಬರೀ ಜಟಕಾ ಬಂಡಿ ಅಲ್ಲ, ಖಾಲಿ ಖಾಲಿ ಸ್ವಪ್ನವೂ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ನಮ್ಮನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾರೆ. ” ಸತ್ಯವೂ, ಶ್ರದ್ಧಾಪೂರ್ವಕವೂ ಆದುದು ಬದುಕು ಮತ್ತು ಗೋರಿಯಲ್ಲ ಅದರ ಗುರಿ” ಎಂದು longfellow ಬದುಕನ್ನು  ಬಣ್ಣಿಸುತ್ತಾರೆ.

In the world’s broad field of battle,
        In the bivouac of Life,
    Be not like dumb, driven cattle !
        Be a hero in the strife
“ಪ್ರಪಂಚದ (ಜೀವನದ?) ಯುದ್ಧ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ,
ಬದುಕಿನ ಡೇರೆಯಲ್ಲಿ (bivouac ಎಂದರೆ ಸೈನಿಕರು ಹಾಕುವ ಡೇರೆ ),
ಆಕಳ ಹಾಗೆ ಹೆಡ್ದನಂತೆ ಆಗದೆ 
ಸಮರದಲ್ಲಿ ವೀರನಾಗು”


ನಿಮ್ಮದೊಂದು ಉತ್ತರ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s